23 de Marzo de 2026.
La Universidad Intercultural de San Luis Potosí reafirma su compromiso con la inclusión, la equidad y el respeto a la diversidad cultural, luego de que tres de sus docentes fueran reconocidas a nivel nacional por su destacada participación en la traducción de la Cartilla de los Derechos de las Mujeres a lenguas indígenas.
Durante la presentación oficial de este importante documento, la presidenta Claudia Sheinbaum reconoció el trabajo de la Dra. Angélica Velázquez Hernández, la Lic. Anahí Bautista Santiago y la Lic. Azucena Hernández Hernández, quienes contribuyeron a la traducción en lengua Náhuatl y Tének.
Este esfuerzo forma parte de una estrategia nacional en la que la cartilla fue traducida a 69 variantes lingüísticas correspondientes a 67 lenguas indígenas, con el objetivo de eliminar barreras lingüísticas y garantizar que más mujeres accedan a información fundamental sobre sus derechos en su lengua materna.
La participación de la UICSLP en este proyecto refleja su papel activo en la preservación de las lenguas originarias y en la construcción de una sociedad más justa e incluyente. Asimismo, se alinea con las políticas impulsadas por el gobernador Ricardo Gallardo Cardona, quien ha señalado la importancia de priorizar el acceso a los derechos para todos los sectores de la población.
Como parte del seguimiento a este proyecto, las docentes reconocidas serán responsables de difundir la cartilla en el estado de San Luis Potosí, promoviendo el acceso a información clave, fomentando la no discriminación y fortaleciendo el empoderamiento de las mujeres indígenas.
Con acciones como esta, la Universidad Intercultural de San Luis Potosí y el Gobierno del Estado consolidan su compromiso de garantizar que los derechos de todas las mujeres, sin importar su lengua o cultura, sean plenamente respetados y protegidos.